Skip to content
Skip to main content

10 Weird Tales Covers to Haunt Your Halloween

The following is written by graduate student worker Theo Prineas

Sometimes, when I’m hunched over a desk in the back of the Hevelin pulps’ windowless archive room, the lights – which are set to a motion-sensing timer – go out. As I jump up and wave my arms to reactivate them, I expect a chalky-dry hand with long fingernails to snake out of the Hevelin pulp and pull me into the dark. Below are the covers that I have come across while I’m working on processing the Hevelin pulps that really set me on edge. As the spirits and demons come out to cavort on All Hallow’s Eve, I invite you to join me in fear and fascination with Weird Tales’ spookiest covers.

July 1945. Cover art by Lee Brown Coye.

Now is the time to plan ahead for your thermostat wars with family, roommates, and friends. Personally, I will be channeling these two as I pull a blanket around myself and huddle in my apartment for the next few months. ‘Tis the season to be cold and spooky.

March 1946. Cover art by Lee Brown Coye.

I love the way the billowing heroism of the red cloak and fine suit of armor sag into the desiccated body of the ghoul. The decayed glory of this character is reflected by the sour sun, the hunching vulture, and the barren sprawl of the tree. Big mood.

Jan. 1947. Cover art by A.R. Tilburne.

In landlocked Iowa, we occasionally need a reminder that the ocean is filled with primal horrors. I need convince myself that my life is complete without going to a beach. You’ve seen The Meg—now read this Weird Tales to meet the creatures that lurk below the depths!

Nov. 1949. Cover art by Matt Fox.

He’s just a hungry little guy!

Nov. 1950. Cover art by Frank Kelly Freas.

I find this cover compellingly mysterious. What strange creatures dance in the darkest part of Halloween night? The shadow over the satyr’s face hides its true intentions. You’ll have to read the pulp and enter the weird to uncover the truth.

July 1951. Cover art by Charles A. Kennedy.

Who amongst us hasn’t danced in a moonlit fire ritual? To me, this is a quintessential graduate school rite of passage. How else am I supposed to get an A on finals? Study? No thanks. I shall instead entreat the Flame Birds that emerge with all the demons on All Hallow’s Eve for magical aid.

Sept. 1952. Cover art by Virgil Finlay.

I entered this copy of Weird Tales into the collection guide a few hours before leaving work to meet up with friends at the Iowa City Jazz Fest to watch the fireworks. The impression of this chaotic scene lingered in my mind as I departed from the quiet library into Iowa City’s bacchanalian street celebrations.

Nov. 1952. Cover art by Anthony Di Giannurio.

Reader, it is fall. The skeletons rising from the mud evoke students dragging themselves to 8 a.m. classes as the mornings get darker and colder. Over our heads lurks the specter of a hungry vulture, a manifestation of the menace awaiting us at the end of the semester. Prepare yourselves for the grim scourge: finals.

Jan. 1953. Cover art by Frank Kelly Freas.

The alien at the heart of the spiral is oddly hypnotic. As I write this, I’m getting very sleepy…Why do I have the inexplicable urge to go to the Reading Room and read this pulp? If I catch any library staff building a UFO in their office, I’ll know that they spent too long looking at this issue of Weird Tales.

Winter 1973. Cover art By Bill Edwards.

The expressions on this cover capture the duality of Halloween. The devil’s expression is the depraved wickedness I feel after I buy myself cake even though I haven’t earned it. The terror of the man on the slab is my stomach’s horror at just how much sugar I’ve consumed. This is your invitation to join me in my depravity: Have some cake. Torment your gut biome. It’s the season of tricks and treats!

Want to continue your scary journey through the Hevelin pulp magazines? Come visit us at Special Collections and Archives!

Voices from the Stacks: Los Bailadores Zapatistas and the Latino Native American Cultural Center

The following is written by Olson Graduate Research Assistant Anne Moore.

Last week, the Latino-Native American Alumni Alliance (LANA3) gathered on campus to celebrate more than 50 years of the Latino Native American Cultural Center (LNACC) at the University of Iowa.

In 1971, three students—Rusty Barceló, Ruth Pushetonequa, and Tony Zavala—founded the the Chicano Indian American Cultural Center, later renamed the Latino Native American Cultural Center (LNACC). In it’s five-decade history LNACC has hosted events like cookouts, powwows, and dances; published literary magazines and newsletters; held rallies, boycotts, and protests; and sponsored a variety of other educational and social programs.

The Libraries’ Special Collections and Archives recently acquired new materials from LNACC, including four beautiful dresses handmade by students in Los Bailadores Zapatistas, a baile folklórico troupe on campus. Baile folklórico encompasses many different types of traditional folk dance stemming from various regions of Mexico and cultural traditions, often with Indigenous and Spanish influences.

Los Bailadores Zapatista’s was formed at University of Iowa in the mid-1970s and aimed to “increase the education level and understanding of mestizo dancing and music, and to share our mestizo culture with the university and community population.” Los Bailadores performed on campus and throughout Iowa and the Midwest, often accompanied by the singing group El Conjunto Chicano. They visited other campuses and performed at community events and festivals. In 1978 they attended the National Ballet Folklórico festival in Kansas, and six students traveled to Mexico that summer to learn traditional dances.

Celina Espinoza, the groups instructor, taught the other members how to sew costumes, which are representative of traditional dance attire worn in different regions of Mexico. The group performed dances from the states of Jalisco and Veracruz, as well as from northern regions of Mexico and what is now the Southwestern United States.

Los Bailadores Zapatistas was just one of several groups affiliated with LNACC that brought Chicano art, music, and culture to audiences on the University of Iowa campus and beyond. To learn more about Los Bailadores and the Latino Native American Cultural Center, visit us in person or online at the Iowa Digital Library, and check out our past blog posts on LNACC. You can also find the full finding aid to this collection online.

Voices from the Stacks: Riot Grrrl and the Jen and Sarah Wolfe Zine Collection

The following is written by Olson Graduate Research Assistant Kaylee Swinford and Instruction Graduate Assistant M Clark

On their 1995 track, “Criminal Boy,” female pop punk band Bunnygrunt begs the question: ‘what is a girl to do?’ The song chronicles a tough sister’s plans to break her all bark and no bite brother out of the slammer, which serves to be a fitting parallel to how the Riot Grrrl feminist movement of the 1990s got its start.

Kitpaw zine featuring Bunnygrunt

By the ’90s, the male-dominated U.S. punk movement, prominent in cities like Seattle and Portland, had been long ignoring the women participating in and moving forward the empowered anarchist agenda underlying punk music, media, and culture.

The Riot Grrrl Movement, aptly named and noted by its signature growling triple “r”, emerged as an opportunity for women in the punk scene to reclaim and redefine their identities as “girls” through expressions of anger, rage, and frustration. This subculture combined feminism, punk music, and politics by addressing issues of assault, patriarchy, anarchism, and female empowerment. The growth and success of the movement can be attributed to the multiple modalities used to spread their message: music, zines, art, and other DIYs that served as vessels for political activism.

Zines can be simply defined as self-written, often self-published and self-distributed “magazines” of narrow focus, created out of a desire to share. In the case of Riot Grrrl, this included, but was not limited to, punk and feminist literature, social commentary, news, gossip, music reviews, and other topical articles and musings.

Cover of Panophobia, zine made by Jen Wolfe

The University of Iowa’s Special Collections and Archives’ Sarah and Jen Wolfe Zine Collection provides a dynamic, wide-ranging, and intimate glimpse into the zines created and distributed during the Riot Grrrl era. Donors of the collection, sisters Sarah and Jen Wolfe, were active Riot Grrrls throughout the late ’90s and early 2000s, with Jen playing bass for the band Bunnygrunt in 1995–1998 and later publishing her own zines: Bunnygrunt and Panophobia. The sisters also operated their own mail-order distribution service, out of Iowa City, Septophilia, for zines and records both, leading to their large collection of various independent, underground, and occasionally personalized zines.

With an established interest in the DIY and communal nature of zines, the Wolfe sisters have curated a thorough and impressive collection that will continue to provide insight of a first-person narrative in both collecting and creating at the height of the Riot Grrrl movement.

If you are interested in seeing this collection or similar collections, email us lib-spec@uiowa.edu and we will help you set up a visit!

The Special Collections and Archives’ fall 2024 reading room exhibition, Japanese Pocket Lanterns, brings a delicate art to life

In 1975, Tim Barrett, now emeritus director and paper specialist at the University of Iowa Center for the Book, traveled to Japan to begin Fulbright research on hand papermaking techniques. It was during his two-year fellowship that he found himself fascinated by small lanterns known as Odawara chochin, “the equivalent of a personal flashlight,” dating back to the late 18th to early 20th centuries. Barrett is an enthusiastic collector of these lanterns, which were named for their origin in the town of Odawara, an important stop on the road between Tokyo and Kyoto. The lanterns in the exhibit will eventually join the paper specimens, slides, videos, and other items in the Tim Barrett Collection at the UI Libraries. Below, Barrett casts light on what drew him to these unique items.

This exhibit is on display for the Fall 2024 semester in the Special Collections and Archives reading room. Learn more about these lanterns by attending Barrett’s curator talk at 3:30 p.m. on Friday, Oct. 11, 2024.

An imaginative “obsession”

“Over the last few years I have become mildly obsessed with collecting and restoring [Japanese pocket lanterns], bringing them back to life, and imagining their original owners.

Several things have drawn me down this rabbit hole. In general, I am touched by the quality of the artisanal workmanship and the materials evident in these utilitarian objects that were part of their owners’ daily lives. During their restoration, I imagine the comfort and joy their light gave, keeping darkness at bay, and how they must have been reassuring, almost spiritual, company for anyone walking alone in the darkness. Finally, there is an undeniable tension between the highly flammable components and the precious light they gave.”

Illuminating the path

“To appreciate the importance of these lanterns, one has first to imagine near total darkness. Darkness, as on a path in a deep forest on a moonless night. Dark, dark. This is not easy for us to do in modern times. Because we are surrounded by sources of light at night, we are unfamiliar with the experience of true darkness.

In Japan, electric lighting didn’t arrive until the late 19th or early 20th century. Oil lamps, torches, fires, and candles provided limited sources of light for those in the immediate vicinity and also gave those at a distance a helpful sense of direction.”

 A sense of what it must have been like in the dark, and how important paper lanterns were, is evident from these early 20th century Japanese prints.

Tim Barrett
Starlight night by Shotei Takahashi, 1936
Oh-hashi Bridge at Atako by Koho, 1910-1930s
Hurrying with a Horse by Yamamoto Shoun, 1910

Building a collection

“Most of the lanterns in the exhibit were found on Japanese auction sites or online antique shops. The purchase prices varied from $20 to $150 depending on workmanship, rarity, and condition. Lanterns with their original paper and bamboo ‘fire bags’ intact were generally at the higher end of the price range. Because the paper and bamboo caught fire so easily, most lanterns today consist of only the remaining top and bottom pieces, usually made of copper or brass.”

GALLERY

Odawara Chochin Reference

Tsuyoshi Harada, Japanese Studies Librarian, and I have searched and thus far found only one book that specifically addresses Odawara Chochin. Published by the “Odawara Chochin Preservation Society” in 1977, the book documents the history, production, use, literature, artwork, and memories associated with Odawara Chochin. In Japanese. No complete English translation is known. It is available to check out from the UI Libraries Japanese Collection.

Top 10 Pacific Islands materials in the University of Iowa’s Special Collections and Archives

The following is written by M Clark, instruction and reference graduate assistant for Special Collections and Archives

While Pacific Island cultural experiences are far and few in Iowa, Special Collections and Archives is the proud host of a number of rare and highly regarded publications by prolific Pacific Islander creators or about the rich histories and cultures of the islands. Here is a look at just 10 items from the collection you can come see.

Te Kuia me te Pungawerewere (The Kuia and the Spider) by Patricia Grace.

X-Collection FOLIO PZ5.G73 K853 1981

Cover of book in both language

Patricia Grace’s Māori children’s book Te Kuia me te Pungawerewere (its English language version titled The Kuia and the Spider) is the tale of a Kuia, meaning elderly woman or grandmother in English, and a spider who share a kitchen and are in a constant playful argument of who is better than the other. Patricia Grace, a former school librarian herself, is a famed Māori writer of novels, short stories, and children’s books. The publication of this book in both English and te reo Māori, the Māori language in the 1980s was of immense importance to language revitalization efforts following the presentation of the Māori Language Petition in 1972 and the officialization of Māori Language Week in 1975. Te Kuia me te Pungawerewere was awarded New Zealand Picture Book of the year in 1982 and remains a beloved story by Māori educators and families.

 

Tongan Ngatu.

MsC 913

Ngatu, or ngatu hingoa, in the Tongan language refers to the elaborately decorated tapa bark cloth tapestries of Tongan cultural significance. The art of ngatu is made distinct through processes of dying, stamping, and hand painting the tapestries, though still similar to the artful practices using tapa bark cloth in other Polynesian islands. The ngatu held in Special Collections was likely created in the 1940s, during or after World War II, and includes illustrations of planes to commemorate the contribution of the Tongan Defense Force to the British war effort. The tapa, or bark cloth itself, is likely made from mulberry tree bark, commonly used in the Pacific for this exact craft. Illustrations and stamping was likely done with dyes made from saps of other native Tongan plant species, such as candlenut trees.

 

Roma Potiki by Roma Potiki.

X-Collection Folio PR9639.3.P59 R6 1996

thin blue book with brown lettering tied in a string

Roma Potiki is a noteworthy contemporary Māori poet, playwright, and performer. Her self-titled collection of poetry explores themes and topics of nature, the human spirit, Māori womanhood, politicization, and the lasting effects of colonization. The poems in this limited collection were also published in her 1998 collection Shaking the Tree.

 

Death and the Tagua by Alistair Te Ariki Campbell.

X-Collection Folio PR9639.3.C275 D4 1995

Front page art showing drawing of man in toga

Alistair Te Ariki Campbell is a famed New Zealand poet and playwright of Cook Islands Māori descent. This collection of poems, Death and the Tagua, is the artistic account of and response to Campbell’s own journey from Rarotonga in the Cook Islands to New Zealand via a Tagua sailing vessel, and the deaths of both of his parents in his early life. 

 

Tapa: the bark paper of Samoa and Tonga by Lilian Bell & Ulista Brooks.

Smith Miniatures Collection TS1095.S36 B45 1979

Inside pages showing paper sample

Tapa is the bark paper or cloth of Polynesian islands including Samoa and Tonga, as specifically shown in this miniature book of paper samples. The bark of mulberry trees, among other plants, is processed into a fibrous paper that is often then ornately decorated with dyes for cultural customary or celebratory purposes. In Tongan culture, these decorated tapas are called ngatu, and in Samoan culture, called siapo.

 

Whanau by Witi Ihimaera.

X-Collection PZ5.I35 W43 1974

Cover of book showing two young children

Whanau, meaning family in te reo Māori, is a story of just one day in the lives of a large family living in a rural Māori village, struggling with the loss of traditional values and ways of living due to colonial pressures. It is the second work published by Witi Ihimaera, who is considered one of if not the most influential Māori writer still today. He was the first Māori writer to ever publish both a novel and book of short stories. The story takes place in the small town of Waituhi, were Ihimaera himself was raised and inspired to become a writer after seeing the erasure or mischaracterization of Māori in literature in New Zealand and globally. Our copy is signed by Ihimaera, with a note to the book’s donor, Carmon Slater, that reads “To remind you of a wonderful partnership and warm time at Tokomaru Bay when we worked on improving the self image of Māori Children.”

 

Ethnic Foods of Hawai’i by Ann Kondo Corum

Szathmary Collection TX724.5 .H3 C68 1983

Recipe with drawings showing how to make Laulau

Ann Kondo Corum, formerly a school librarian in Honolulu, wrote and illustrated Ethnic Foods in Hawai’i to provide a sense of history and culture through the foods and cooking traditions of the now multi-racial state of Hawai’i. She saw a need for this during her time as a librarian, when students had trouble finding information about the foods and culinary customs of their peers. This cookbook dives into the history and popular traditional recipes of the major cultural groups on Hawai’i, including traditional Hawaiian and Samoan recipes, celebrations, and culinary customs.

 

Māori Legends illustrated by Manu Smith.

Smith Miniatures Collection GR375 .M36 1993

Cover of book showing carved wooden figure

This miniature book is the illustrated telling of major Māori legends or oral histories, including those of Maui, Pania, and Rona, the woman who went up to the moon. Illustrations are done by Manu Smith, who is also known for having illustrated Māori legends series for New Zealand stamps and phone cards in the 1980s and early 2000s.

 

Standing Place by Fred Hagstrom.

X-Collection Oblong N7433.4.H25 S73 2012

picture of solider and woman in yellow looking at each other smiling

Fred Hagstrom is an artist and professor emeritus of art and art history at Carleton College in Minnesota. Standing Place is an artistic telling of a story about shared culture and the soldiers of the Māori Battalion during World War II. This covers the story of Ned and Katina Nathan, who are also the focus of Patricia Grace’s book, Ned and Katina. In his artist statement on the piece, Hagstrom writes: “I take students to New Zealand every two years, and in doing that have made good friends at a Māori Marae, which is a tribal meetinghouse. This is the story of their parents. …They also founded the Marae that I visit. This book is made in the friendship I feel for this remarkable family.” The Marae in mention is the Matatina Marae at Waipoua. The kawai pattern on the book’s cover, titled Tatai Hono (the joining of lines of descent) was designed by Manos Nathan, son of Ned and Katina.

 

Francis Wherahiko Rawei, from the Redpath Chautauqua Bureau Records

MsC0150 Box 238, Box 272

Cover with large "The New Zealanders" written across the middle and a person in a grass skirt holding spear and shield

Francis Rawei, also known by his former name Wherahiko Rawei or his stage name Dr. Rawei, was a Māori performer and educator of the early 20th century. Alongside his wife Hine Taimoa, a lecturer, harpist and singer herself, Rawei toured internationally lecturing, singing and storytelling about Māori history, life, and culture. Together they toured the United States and Canada on the Chautauqua circuit and lived briefly in Chicago before eventually returning to New Zealand.

 

Also worth mention are the many travel diaries and publications collated by some of the first foreign seamen to arrive in the South Pacific. I have intentionally not included any of these materials, as these diaries are predominantly accounts of travel to these islands with the goal of imperial conquest or religious purification of Indigenous Pacific Islanders, and unfortunately are not without deeply racist and offensive language. This undoubtedly makes these materials challenging to read and engage with, but the effects of colonialism and religious missionary efforts are very real and prominent parts of Pacific Islands history, as well as our present day. Their place in a rare book repository is just as important to the preservation of Pacific Islands history and culture as those included on this list.

Welcome Ursula Romero

Young woman with curly black hair and glasses smiles at camera while leaning on a card catalog
Ursula Romero

We are happy to welcome Ursula Romero as our new outreach and instruction librarian in Special Collections and Archives.

Originally from New Jersey, Ursula spent the last five years working as an outreach librarian at the Lilly Library at Indiana University. She earned her BA in media studies and a minor in international cinema from William Paterson University in Wayne, New Jersey. She went on to receive her MLIS at Pratt Institute in Manhattan, graduating in 2019.

Ursula says she’s looking forward to getting to know the collections here, as well as the people of Iowa City. “I’m also extremely excited to work with the Center for the Book and the other special collections on campus, and to just generally live in a place as bookish as Iowa City.”

As a librarian, Ursula loves meeting people and learning about their interests and finding ways to connect those interests to the collections.

“I feel very strongly that special collections are for absolutely everyone, and it is my mission to make everyone feel welcome here and be able to see themselves in our collections, especially groups who have been historically marginalized or overlooked,” she says, “I love teaching classes or hosting events where visitors are able to interact with the materials and feel a connection to the past and an ownership of our shared cultural heritage.”

When not working, Ursula loves to be watching movies, especially horror/cult/avant-garde/independent films. She hasn’t been here a full month and has already been to FilmScene six times! She also has a love of reading and science fiction, crochet and embroidery, hanging out with her two perfect cats (Zefram and Thisbe), and seeing live music.

Welcome Ursula!

 

Welcome Rachel Romero

We are excited to welcome Rachel Romero as our new collections archivist in Special Collections and Archives.

Originally from Chicago, Rachel received her MLIS with a special collections certificate in May 2024 and her BA in English from the University of Iowa. Previously, Rachel was a graduate processing assistant in Special Collections and Archives, where she worked on the Estera Milman and Stephen Foster papers. She brings a strong background of public services after 13 years at the Drake Community Library in Grinnell, Iowa, where she filled multiple roles, the latest one being a library assistant.

Rachel is looking forward to cultivating her archival skills, especially with arranging and describing analog and born-digital materials. She also looks forward to collaborating with her coworkers to “increase discoverability of collections and highlighting marginalized communities through accessioning and processing work.”

As an archivist, she states that she enjoys diving “into interesting collections and getting to know their creators. My first collection was so fascinating and off the wall at times that I’ve been hooked ever since!”

When not at work, Rachel enjoys painting, reading, and visiting a good farmers’ market.

Exploring the Legacy of PAN: A jewel in the crown of German Art Nouveau

The following is written by M Clark, instruction and reference graduate assistant of Special Collections and Archives

Various covers of PAN Magazine

In the blossoming world of the international Art Nouveau movement of the late 1800s, German artists were carving their own unique path that reverberated across Europe. At the heart of this movement stood publications such as PAN, a Berlin-based art magazine that epitomized the era’s youthful spirit and desire to overcome historicism and the endless copying of other art styles. From its inception in 1895 to its culmination in 1915, PAN’s journey mirrored the evolution of German Art Nouveau, capturing the essence of a fleeting yet transformative period in art history.

The international Art Nouveau movement, coming from the French meaning “new art,” began in western Europe as a reaction against academicism, historicism, and neo-classism of the 19th century. A refusal of the official art and architecture academies and their teachings led to a movement with the goal to make art that would not only belong in the museum, but art for the people. Art Nouveau took inspiration from the British Aestheticism movement of the same time period, and its underlying focus on the production of ‘art for art’s sake’. The art, architecture, and applied or decorative art styles birthed by Art Nouveau were often inspired by natural forms and movement, the earlier years of the movement being inspired by the British Modern Style and Japanese Ukiyo-e prints, and the later years being inspired by Secessionism, Abstraction, and the combination of floral decoration with geometric forms.

“Heimweh” (Homesick). PAN Volume 1, Issue 5.

Across Europe, distinct regional sects of Art Nouveau emerged, each reflecting nuanced variations in artistic expression and cultural influences. Germany, in the center of Europe, saw its own unique impacts and shifts brought by regional aesthetics. The German counterpart to Art Nouveau came to be called Jugendstil, translating to “the style of Jugend,” or “youth style”, ultimately being named after the Munich Secession art publication, Jugend. It’s symbol was the swan, inspired by the creature’s prevalence in Japanese art. August Endell, an eventual editor of PAN and major Jugendstil decorative arts figure is quoted having said on behalf of Jugendstil artists, “we are on the threshold of not only a new style, but also the new development of a completely new art; the art of applying forms of nothing insignificant, not representing anything, and not resembling anything.” Jugendstil is claimed to have been launched by the sculptor Hermann Obstrist in Munich in the 1890s, whose art was motivated by visions of architecture and design ‘in motion’.

Illustration of swans by Richard Grimm-Sachsenberg. PAN Volume 3, Issue 3.
“Das Selige Fräulein” (The Blessed Woman) by Dante Gabriel Rossetti. PAN Volume 1, Issue 2.

The birth of Jugendstil is attributed to four different major cities in Germany – Munich, Berlin, Karlsruhe, Dresden – each having contributed uniquely to the whole of the German Art Nouveau movement. From the art and artists of these cities came key art publications such as Jugend and Simpiclissmus out of Munich, and PAN out of Berlin. The goal of these magazines was to make accessible new art, creative writing and cultural commentary to the newly literature public of the late 19th century. These magazines, as vessels of the larger art movement, rejuvenated people’s interest in art and design.

Founded by Richard Dehmel, Otto Julius Bierbaum, and Julius Meier-Graefe in Berlin in 1895, PAN was more than just an arts publication. With its name drawn from the Greek god associated with fertility and creativity, and the Greek word meaning “all”, PAN symbolized an emergent vision of artistry that was being led and shaped by a collective. Published in Berlin at the height of Art Nouveau by the artists, writers, and designers of the PAN Co-operative made themselves unique from other German artist publications through its frivolous and decadent production. PAN was the most expensive artistic magazine of its time, with its standard monthly subscription costing 75 Reichsmarks, or RM (308 USD in 2024). Compare this to Jugend’s monthly 24 RM (123 USD in 2024). Subscriptions to PAN were offered in three tiers: standard, printed via copper plate on what was likely wood pulp paper; luxury, printed onto imperial handmade paper; and the artist’s edition, which were luxury edition magazines that included additional original art on various expensive papers, which were only available for purchase to members of the PAN Co-operative for 300 RM (3,116 USD in 2024).

This tiered system, as well as the emphasis on returning attention to the artist collective that made the magazine possible, gave PAN its reputation as one of the most exclusive periodicals ever published in Germany. In contradiction to these high costs and marketing towards an elite clientele, PAN’s publishers claimed to be disinterested in financial gain, and instead intended the goal of the magazine to uplift young artists. Artists who grew noteworthy through their participation include Franz Stuck, Peter Behrens, Otto Eckman, and many others. The magazine sought to show the best of the best in terms of contemporary art, architecture, writing, and social commentary, showing no preference to any particular school or movement of art. Most notably this included pan-European expressionist and naturalist art, and stories and poems from western Europe, predominantly Germany, France, and England.

“Nachtreiher” (Night Heron) colored original woodcut by Otto Eckmann. PAN Volume 2, Issue 3.

However, PAN’s lack of a clearly defined style and breadth of published mediums can be attributed to the magazine’s eventual downfall, alongside its high turnover of editorial leadership. Since its first volume in 1895, the editors of PAN struggled with establishing consistency in both the content and release of published issues. The magazine’s first volume included five issues published monthly, which would be changed to four issues published quarterly for the magazine’s remaining volumes. The earliest issues of PAN show the changing trajectory in the choice of paper, cover art, and balance between art and writing. Later issues reveal attempts to highlight singular artists at a time and the inclusion of a routine “Rundschau”, or review.

This inability to establish a clear direction for the future trajectory of the magazine was intensified by its unique phases under different editors. By 1900, production of PAN had stopped, and artists began emphasizing simplistic design. In 1910, the magazine experienced a brief resurrection with German art dealer Paul Cassirer stepping in as editor. Cassirer, a leading promoter of the Berlin Secession and Impressionist art movements, revived PAN in an effort to bring heightened attention to Berlin Secession art and writing and the criticism of restrictions imposed on German artists by Kaiser Wilhelm II. The magazine would stop being published in 1915.

Original Lithography by Henri de Toulouse-Lautrec. PAN Volume 1, Issue 3.

Despite its short but intense history, PAN magazine culminated to five volumes, totaling 21 issues and 225 published artistic supplements, original or otherwise. Between the three different tiers of quality available, likely 1200-1600 copies of each issue were published, the fewest of course being the artist’s editions. Rare as they have become, the University of Iowa Special Collections and Archives is the proud host of a near complete collection of artist-edition PAN magazines that are available for patron use. Discover which ones we have in our catalog and come view them in our reading room here at the Main Library.

Sources:

“Art Nouveau.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 24 Apr. 2024, en.wikipedia.org/wiki/Art_Nouveau. Accessed 20 May 2024.

“Jugendstil.” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 18 May 2024, en.wikipedia.org/wiki/Jugendstil. Accessed 20 May 2024. PAN – Digitized, www.ub.uni-heidelberg.de/Englisch/helios/fachinfo/www/kunst/digilit/artjournals/pan.html. Accessed 20 May 2024.

“Pan (Magazine).” Wikipedia, Wikimedia Foundation, 8 Apr. 2024, en.wikipedia.org/wiki/Pan_(magazine). Accessed 20 May 2024.

“PAN in an International Perspective.” PAN in an International Perspective | Driehaus Museum, driehausmuseum.org/blog/view/pan-in-an-international-perspective. Accessed 20 May 2024.

Washington County Museum of Fine Arts, wcmfa.org/from-the-pages-of-pan-art-nouveau-prints-1895%E2%80%921900/. Accessed 20 May 2024.

Dada collection grows

The following is written by Tim Shipe, curator of the International Dada Archive

Two recent acquisitions by the International Dada Archive illustrate the diversity of Dada and its connection with the developing Central and Eastern European Constructivist movement of the 1920s.

Veshch Gegenstand Objet

With its trilingual title and multilingual content, Veshch Gegenstand Objet is, essentially, a migrant publication, representing the presence of 300,000 Russian emigrés (both White and Red) in Berlin in the 1920s and their interaction with German and Central European avant-garde artists and writers, especially the Berlin dadaists. Edited by the Russian artist El Lissitzky, Veshch displays the sort of radical typography that remained popular in the early years of the Russian Revolution until Stalin crushed the avant-garde arts in the new Soviet Union. With three of the four issues published, Iowa now has the most nearly complete run of Veshch in North America.

Anleitung zum Unterricht im Zeichnen für textile Berufe

One of the founding members of the Dada movement in Zurich, and best known for her geometric paintings and puppets, Sophie Taeuber-Arp’s educational background was in the “practical” or “domestic” arts. Women dadaists like Taeuber-Arp and her similarly educated Berlin counterpart Hannah Höch raise serious questions concerning the place of stereotypically female endeavors like fabric arts in the context of the interwar avant-garde. Taeuber-Arp’s Anleitung zum Unterricht im Zeichnen für textile Berufe (Guide to instruction in drawing for textile professions) was published in 1927 by the Trade School of the City of Zurich. The color samples Taeuber-Arp created for this instruction manual are clearly reminiscent of her better-known abstract paintings and her costume and puppet designs for Dada’s Cabaret Voltaire. Iowa has the only known copy of this significant work in the U.S.

Buttons, Buttons, Buttons!

The following is written by Academic Outreach Coordinator Kathryn Reuter

On a college campus, chances are high that you will encounter at least one button during the course of your day. Pin back buttons – sometimes called “badges” – have long decorated the tote bags, backpacks, sweaters, and jackets of university students. Buttons proclaim allegiance to a politician, to a band, or to a cause. They can commemorate an event and serve as a handy collectable souvenir.

The pin-back button as we know it today was first patented in 1896 and was manufactured by the Whitehead & Hoag Company, a business based in Newark, New Jersey. While there are earlier surviving examples of slogans and images on wearable medallions and badges (like this 1860 Presidential campaign button for Abraham Lincoln), the 1896 patent included two key innovations: a transparent cover of celluloid to protect the button design and a metal pin on the back to act as a fastener. The essential components of this 1896 design have endured to the present day, although most buttons now have a closed pin in the back to prevent pokes – and the plastic covers are made from mylar, not celluloid. A number of pin-back buttons are tucked away in different archival collections here at the University of Iowa Special Collections and Archives. Representing events and issues from over twelve decades, these buttons speak to the age-old appeal of this simple object.

Before the Button – Some History:

Before the Whitehead & Hoag company began producing pin-back buttons as a standalone product, they used celluloid badges as an element of their popular ribbon badges. An example of a ribbon badge can be seen here in Figure 1.

Fig. 1 “Masonic Lodge Souvenirs” from the John Springer Printing Ephemera Collection MsC 0202

This ribbon badge is from 1894 and is preserved (along with many other ribbons and buttons) in the John Springer Printing Ephemera Collection. This ribbon was manufactured by Whitehead & Hoag for the 25th Annual Session of the Le Mars, Iowa Knights of Pythias organization. As it predates the 1896 patent, the button has no pin backing but dangles from the ribbon, the whole ensemble designed to be fastened from the gold top onto a lapel.

Fig. 2 “Volunteer Fire Dept. Conventions” from the John Springer Printing Ephemera Collection MsC 0202

Also in the John Springer Printing Ephemera Collection is an envelope from the Whitehead & Hoag Company. This envelope describes the firm as “Makers of Ribbon, Metal, Celluloid & Enamel Ivory Badges”. The illustration on the envelope shows several ribbon badges, and the reverse of the envelope notes the design for this “Tension Envelope” was patented March 13th, 1883. This envelope is remarkable because it shows the Whitehead & Hoag Company branching out into different materials for their badges, but still primarily selling ribbons.

From Ribbons to Buttons:

In 1896 the pin-back button became a smashing success and quickly outpaced ribbon badges as the main product for the Whitehead & Hoag Company. From the start, people pinned buttons onto their hats and their clothes – and the buttons, well, they stuck! As Christen Carter and Ted Hake, the authors of Button Power: 125 Years of Saying It with Buttons, write: “[Whitehead & Hoag] succeeded in producing a low-cost, wearable, and visually appealing mass-produced novelty.” Not only did the button find fast success with businesses wishing to advertise their products and services, but they were immediately leveraged in political campaigns. Carter and Hake explain: “(the button) …debuted just a few months prior to the 1896 presidential nominating conventions and November’s election day; W&H created over two thousand distinct button designs for (presidential candidates) McKinley and Bryan.” Seen here are a number of campaign buttons from the John Springer Printing Ephemera Collection:

Fig. 3 “Unidentified Buttons” from the John Springer Printing Ephemera Collection MsC 0202

Competing firms soon began producing their own buttons – either by licensing the Whitehead & Hoag patent or by making slight modifications to the design. Another unique piece of button business ephemera in our collections is a price guide and product sample set from the St. Louis Button Co. The advertisement reads:

SPECIAL DESIGN CELLULOID BUTTONS

With Pin Backs

PRICES IN EFFECT MAY 21st, 1923

Celluloid Buttons with your very own special design in one or more colors can be furnished at very low prices. Send us a description or a sketch of what you want and we will understand your requirements and will be able to arrange your wording and the design so as to please you.”

This advertisement was mailed to the Redpath Lyceum Bureau in 1925 as an appeal to order buttons through the St. Louis Button Company. Now over 100 years old, the sample buttons that were mailed out are still vibrantly colored and very well-preserved.

Fig. 4 “St. Louis Button Co.” from the Redpath Chautauqua Collection MsC 0150, Series V Business Files

Also in good shape considering its age is this button from the 1898 Trans-Mississippi Exposition in Omaha. The exposition apparently featured an Ostrich Farm!

Fig. 5 “Expositions” from the John Springer Printing Ephemera Collection MsC 0202

In addition to serving as campaign materials and souvenirs, buttons became a way to display allegiance to a fandom or to signal your taste in music. In the Lynda Mendoza Collection of David McCallum Memorabilia, there are a number of buttons from the television series The Man from U.N.C.L.E.

Fig. 6 “Buttons and Pins” from the Lynda Mendoza Collection of David McCallum Memorabilia MsC 0895

And from the same collection is a “Listen to this Button” button (a promotional item for John Lennon’s 1974 album Walls and Bridges) and a “Long Live the Beatles Fan Club” button, which has a manufacturing mark from the Asco Company of Winona, Minnesota.

Fig. 7 “Listen to this Button” and “Long Live the Beatles Fan Club” Button the Lynda Mendoza Collection of David McCallum Memorabilia MsC 0895

Buttons also appeared across university campuses pledging school spirit – and a number of University of Iowa branded buttons exist in our collections. Seen here is a button from Iowa’s 1930 Homecoming, as preserved by State University of Iowa student Frances Louise Fourt, who pinned it in her scrapbook along with football game ticket stubs.

Fig. 8 Scrapbook, Frances Louise Fourt Papers. RG 02.0009.008

Today, you can order buttons in bulk through a number of online vendors – or, you can make your own bespoke buttons if you have access to a button maker. Preserved in the Iowa Women’s Archives is the Unbuttoning Feminism collection (IWA 0977), a collection of buttons made by University of Iowa students in the spring of 2013 at button-making workshops at the Women’s Resource and Action Center.

Fig. 9 Unbuttoning Feminism Collection IWA 0977

If you enjoyed this look into button history and are inspired to give button making a try, come join Special Collections and Archives and the Art Library in Study Break: Button & Collage Making, a free activity on Monday, October 16th, 2023! The event will be held at the Iowa Memorial Union, First Floor Info Table (by Hubbard Commons) 1:00PM – 3:00PM.

References:

Carter, Christen and Hake, Theodore. Button Power: 125 Years of Saying It with Buttons. New York: Princeton Architectural Press, 2021.